2026-02-28 21:10:56 -03:00

203 lines
24 KiB
SNBT
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
quest.008D186B4E0ED14F.quest_desc: [
"Steam Oven は蒸気を有効活用する別の機械です。\n\nSteam Oven に蒸気を入れると、中のアイテムに対して炉として機能します。鉱石からインゴットを作ったり、食べ物を調理したりします。\n\nSteam Oven ブロックで2x2x2の機械を作ります"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_oven.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.008D186B4E0ED14F.title: "Steam Oven"
quest.020E6AF37A0421C8.quest_desc: [
"Water Tank は外に置いた樽のようなものです。ただしこの樽はもっと大きいです。水を集め、Steam Locomotive のために水を保持できます"
""
"生成される水の量はバイオームと空が見えるかどうかに依存します"
""
"中心が空洞の 3x3x3 の Water Tank ブロックで作られます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_tank.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.020E6AF37A0421C8.title: "Water Tank"
quest.032B654201E71618.quest_desc: ["これらの &cTrack Kit&r は、&7Cart&r でエンティティ(モブ)を使用するためのものです。\n\n&cEmbarking Kit&r は近くのモブを拾って &7Cart&r に入れます。\n&cDisembarking Kit&r は &7Cart&r からモブを降ろします。\n&cDumping Kit&r は &7Cart&r 内のモブを、それが設置されている &6レール&r の下に落とします"]
quest.032B654201E71618.title: "エンティティを移動させるための &cTrack Kit&r"
quest.035C52EF63AD23A7.quest_desc: ["Mod の名前である &lRailCraft&r と、その中心となる &5列車&r から分かるように、&6レール&r はとても重要です。\n\n&2バニラ&r のレールでも多くの場合機能しますが、正直なところ性能が低いことは誰もが知っています。アップグレードされたレールを作るにはレシピに特別なアイテムが必要です!クラフトしましょう!(アイテムを作るには機械を使用する必要があるかもしれないので、クエストのその部分をチェックしてください!)"]
quest.035C52EF63AD23A7.title: "&6&lレール&r"
quest.068294A7C21DE550.quest_desc: ["&cTrack Kit&rは&6レール&rとクラフトして特殊な&6レール&rを作るために使用されます。\n\nこれらの&6レール&rは&5列車&rの停止、移動、レッドストーン信号の発信など、&5列車&rに関するすべてに役立ちます"]
quest.068294A7C21DE550.title: "&c&lTrack&r"
quest.08457BEED799E600.quest_desc: ["これらの新しい &7Cart&r は主に &6レール&r を敷設するためのものです。\n\n&7Track Layer&r は &6レール&r を設置し、&7Track Remover&r は &6レール&r を撤去します。\n\n&7Track Relayer&r は &6レール&r を別のものに置き換え、&7Track UnderCutter&r は &6レール&r の下のブロックを置き換えます"]
quest.08457BEED799E600.title: "&7Cart&r と &6レール"
quest.0A43FD0B5C76C1C5.quest_desc: [
"&l&7RailCraft&r は鉄を鋼鉄に変換するための溶鉱炉マルチブロックを追加します!\n\n建設には34個の溶鉱炉レンガが必要です。幅3ブロック、長さ3ブロック、高さ4ブロックになります。中心の2ブロックは空洞である必要があります。すべてが組み合わさってGUIにアクセスできるようになれば完成です。\n\nそこで鉄(どんな形でも)を入れると、鋼鉄と粒状の砂が得られます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_furnace.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.0A43FD0B5C76C1C5.title: "溶鉱炉(鋼鉄)"
quest.104049993CC62E7F.quest_desc: ["Advanced Item Loader は通常のものと同じですが、&6線路&rの近くならどこでも使用できます。横、上、反対側など。&4Crowbar&rを使用して方向を変更できます"]
quest.104049993CC62E7F.title: "Advanced Item Loader"
quest.1698565EBB68DC85.quest_desc: [
"&6Wye Track&rは Spike Maul を使用して作る2番目のレールです。2つの&6レール&rを1つに導きます。1つの&6レール&rが別のレールと交差している場合、&6Wye&rは最初の&6レール&r上の&7カート&rを交差するレールに移動させます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_wye.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.1698565EBB68DC85.title: "&6Wye Tracks"
quest.170118E3C3C072E5.quest_desc: [
"&6Junction&r は Spike Maul で作られる最後の &6Track&r です。&6Tracks&r の通常の交差点として機能します。&7Carts&r は以前と同じ方向に進み続けますが、&6Tracks&r が交差できるようになります。2台の &7Carts&r が Junction 上で衝突するとどうなるでしょうか?爆発します!冗談です。ただし &eElectric Locomotives&r は本当に爆発します"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_junction.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.170118E3C3C072E5.title: "&6Junction Tracks"
quest.175D943160C10646.quest_desc: [
"&l&7RailCraft&r は様々な目的に多くの機械を使用しますが、主に資源の生成に使われます"
""
"すべては鉄インゴットから始まります!"
]
quest.175D943160C10646.title: "&l&7機械"
quest.17F7964611D893BE.quest_desc: ["Fluid Loader は &3Steam Locomotive&r の運転を維持するのに役立ちます。&6レール&r の数ブロック上に設置する必要があり、&5Locomotive&r または &7Cart&r に液体を供給します"]
quest.17F7964611D893BE.title: "Fluid Loader"
quest.184F98BE0F6710E2.quest_desc: [
"これらの2つの &cTrack Kit&r は &7Cart&r とレッドストーンのためのものです"
""
"&cActivator Kit&r は上を通過する &7Cart&r をアクティブ化します"
"&cDetector Kit&r は &7Cart&r が上を通過するとレッドストーン信号を発します"
""
"どちらも通常の &6レール&r 用の &2バニラ&r 版に似ています"
]
quest.184F98BE0F6710E2.title: "レッドストーンを使用するための &cTrack Kit&r"
quest.21693C4DE6531D73.quest_desc: [
"Crusher はその名の通りです。ブロックを砕いて素材を取得できます。例えば、レンガの階段からレンガを、インゴットから粉を得ることができます。\n\n動作には電力が必要です!\n\n建設には3x2x2の Crusher ブロックが必要です"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_crusher.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.21693C4DE6531D73.title: "Crusher"
quest.249E5C6893387E15.quest_desc: ["これらの &cTrack&r は &5Locomotives&r と &7Cart&r を停止させるためのものです。\n\nThe &cLocking Kit&r は &7Cart&r を停止させ、レッドストーンパルスが与えられた時のみ動き出します。\n&cBuffer Kit&r は &6track&r の終端用で、停止させるだけで再始動しません。\n&cGated Kit&r は &6track&r に接続されたフェンスゲートを展開するだけです"]
quest.249E5C6893387E15.title: "&7Cart&r を停止させるための &cTrack Kit&r"
quest.283AB56F81EF03A5.quest_desc: ["&6Electric Rails&r と &eElectric Locomotive&r に電力を供給するには &eFrames&r が必要です。Frames は電力を必要とし、接続された各 &eFrame&r に電力を供給します"]
quest.283AB56F81EF03A5.title: "&eFrames"
quest.2869AB982799CF0C.quest_desc: ["&cOne Way Track Kit&r はとてもシンプルです。&7トロッコ&r は矢印の向きにしか進めません"]
quest.2869AB982799CF0C.title: "&cTrack Kit&r One Way"
quest.2A30595DC6DDBFF7.quest_desc: [
"&6電気軌道&rは&e電気機関車&rのために使用されます。&eフレーム&rで給電する必要があり、触れるとダメージを受けます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_electric_rail.png width:150 height:100 align:center}"
]
quest.2A30595DC6DDBFF7.title: "&6電気軌道"
quest.2AB0FA084739827A.quest_desc: ["実際に &9Tunnel Bore&r を使用するには &9Tunnel Bore Head&r が必要です。\n\n4つの異なるスタイルがあり、&9Bore Head&r によって採掘方法が変わります。\n\nエンチャントが可能で耐久値があるので、エンチャントすることをお勧めします!"]
quest.2AB0FA084739827A.title: "&9Tunnel Bore, Bore Head"
quest.2D00F85379A4D591.quest_desc: ["Item Loader は RailCraft の最も基本的なディスペンサーです。&6レール&rの上に設置する必要があり、下を通過する&7トロッコ&rに何を積み込むかを設定できます"]
quest.2D00F85379A4D591.title: "Item Loader"
quest.31094CC16E710040.quest_desc: ["&4Crowbar&rは RailCraft のメインツールです。\n\n&5Locomotive&rに使用すると、向きを変更できます。\n\nシフトクリックすると&5Locomotive&rと&7Cart&rを接続できます。\n\n&7Cart&rに使用すると、少し押し出します。\n\n特殊なレールに使用すると、モードを変更します。\n\n異なる&4Crowbar&rは見た目とダメージが異なるだけです"]
quest.31094CC16E710040.quest_subtitle: "\"なに、私を襲うつもり?\""
quest.365D4B1DC953D406.quest_desc: ["&7トロッコ&rディスペンサーは名前の通りの動作をします。前方の&6レール&rに&7トロッコ&rを配置することができます。配置するにはレッドストーン信号が必要です"]
quest.365D4B1DC953D406.title: "&7トロッコ&rディスペンサー"
quest.38451B61E3FC075B.quest_desc: [
"待って、Steel が戻ってきたということは、(Coal) Coke も戻ってくるということですか?はい!\nCoke を入手するには Coke Oven が必要です。作るには26個の Coke Oven Brick が必要で、中央が空洞の3x3x3で配置します。GUI にアクセスでき、テクスチャが統一されていれば完成です。\n\n石炭や石炭ブロックを置くと Coke と液体 Creosote が得られます!原木を入れることで木炭と Creosote を得ることもできます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_coke.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.38451B61E3FC075B.title: "Coke Oven"
quest.3E75AFE3482834C5.quest_desc: ["RailCraft は列車をベースにしたMODです\n\nトロッコから電気機関車、トンネル掘削機まで!列車に関するアクセサリーも全て揃っています!信号機、列車を動かすための蒸気ボイラー、そしてそれらの自動化も可能です。\n\n列車好きのためのモデルMODです"]
quest.3E75AFE3482834C5.title: "RailCraft"
quest.3E8C2E7769DFBF35.quest_desc: [
"&3Steam Locomotive&r とは異なり、&eElectric Locomotive&r に何かを入れる必要はありません。\n\n&6Electric Tracks&r の下にある &eFrames&r からの電力で動作します。\n\nはい、&6Electric Tracks&r でのみ走行可能です"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_electric.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.3E8C2E7769DFBF35.title: "&eElectric Locomotive"
quest.4071BBBE12CACD2D.quest_desc: ["&5Train&r Dispenser は &7Cart&r Dispenser の上位バージョンです。&5Locomotive&r 全体とそれ以上を配置できます!配置したいパターンを設定し、レッドストーン信号を送ります"]
quest.4071BBBE12CACD2D.title: "Train Dispenser"
quest.425E375A9EC127EB.quest_desc: [
"&6強化レール&r は通常の &6レール&r のアップグレード版です!少し速く、爆発しません"
"{@pagebreak}"
"1"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_reinforced1.png width:150 height:100 align:center}"
"{@pagebreak}"
"2"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_reinforced2.png width:150 height:100 align:center}"
"{@pagebreak}"
"3"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_reinforced3.png width:150 height:100 align:center}"
"{@pagebreak}"
"4"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_reinforced4.png width:150 height:100 align:center}"
]
quest.425E375A9EC127EB.title: "&6強化レール"
quest.475E307844E3AF7F.quest_desc: [
"Water Boilerは &l&7RailCraft&r の中で最も役立つマシンの1つです。Fuel Fireboxと上部に何らかのボイラーが必要です。Fueled Fireboxは1x1、2x2、または3x3にできます。Fireboxのサイズによって、上部のボイラーの大きさが変わります。1x1 Fireboxの場合、1x1ボイラーのみ可能です。2x2 Fireboxの場合、2x2x3ボイラーが可能です。3x3 Fireboxの場合、3x3x4が可能です。液体燃料は加熱にクレオソートを使用します。Solid Fireboxは炉で使用できるものなら何でも使えます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_big_boiler.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.475E307844E3AF7F.title: "Boilers"
quest.4A44623D8A307473.quest_desc: [
"&6高速電気レール&r は &6電気レール&r のような機能を持ちますが、より速いです!通常の &6高速レール&r と &6電気レール&r の両方の要件を満たす必要があります。&cスピードブースト&r とそれらに電力を供給する &eフレーム&r が必要です。カーブや接触には注意が必要です!"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_electric_speed.png width:150 height:100 align:center}"
]
quest.4A44623D8A307473.title: "&6高速電気レール"
quest.50A286C268F38E09.quest_desc: ["このクエストページでは、プレイヤーの皆さんが参照しているものを理解しやすいように、テキストの色付けに多くの時間を費やしました。しかし、かえって混乱を招くかもしれないと気づいたので、凡例を用意しました!\n\n&5紫色&r は Train や Locomotive を表し、Electric と Steam の両方の Locomotive と接続された Cart を含みます。\n&6金色&r は Tracks と Rails を表し、特殊な Rails も含みますが Track Kits は含みません。\n&cライトレッド&r は Track Kits を表します。\n&4ダークレッド&r は Crowbar を表します。\n&3シアン&r は Steam Locomotive のみを表します。\n&eイエロー&r は Electric Locomotive のみを表します。\n&9青&r は Tunnel Bore を表します。\n&7グレー&r は Minecart と特殊な Cart を表します"]
quest.50A286C268F38E09.title: "色の凡例"
quest.5128B119DFFF0C4C.quest_desc: [
"&3蒸気機関車&rは最も基本的な&5機関車&rです。水とかまどの燃料を与えて待つことで動力を得ることができます。動作し続けるには常に水が必要です。\n\n心配しないでください。煙突から出る煙は水蒸気なので、環境に安全です。まあ、石炭の部分は環境にとって最適ではありませんが...これは&2Minecraft&rなので気にしないでください"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_steam_locomotive.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.5128B119DFFF0C4C.title: "&3蒸気機関車"
quest.5180CDD196518F64.quest_desc: [
"&6Strap Iron Tracks&r は、&6Abandoned Tracks&r と同様に、節約家向けに最適です。他の &6レール&r よりもずっと遅く走りますが、脱線の心配はありません!"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_strap.png width:150 height:100 align:center}"
]
quest.5180CDD196518F64.title: "&6Strap Iron Tracks"
quest.53594EBA9F7BA840.quest_desc: ["Advanced Item Unloader は通常のパーツと同じですが、どの方向からでも使用できます。方向以外に違いはありません"]
quest.53594EBA9F7BA840.title: "Advanced Item Unloader"
quest.541D270451DA4320.quest_desc: ["Switch Track は異なる特殊な &6Track&r 間でレーンを移動するために必要です。その上の矢印は行き先を示しています"]
quest.54F2CB52D3A7BA87.quest_desc: ["Item Unloader は Item Loader の反対です。&7Cart&r からアイテムを取り出します。これも&6Track&rの上に設置する必要があります"]
quest.54F2CB52D3A7BA87.title: "Item Unloader"
quest.55D7CD0FA8F1AE48.quest_desc: ["私たちがここにいる理由、&5列車&rです。このMODは &l&7RailCraft&r と呼ばれています。驚かないでください。\n\n2つの異なるメインの&5列車&rと1つの特別な採掘&5列車&rがあります。\n\nこれらの&5列車&r単体では少し退屈になるかもしれません。なので&7カート&rを連結してみましょう&7カート&rと&7カート&r、そして&5列車&rを接続することをカップリングと呼び、切り離すことをデカップリングと呼びます。&5列車&rと&7カート&rをカップリングするには、&4クローバー&rまたはカップリング&cトラックキット&r付きの&6レール&rを使用します"]
quest.55D7CD0FA8F1AE48.title: "&7&lCarts&r 'N' &5&lTrains&r!"
quest.5820EDEF71340A1A.quest_desc: [
"&6Abandoned Tracks&rは安価で見た目も良いです。支えなしで数ブロック渡すことができます。同じ方向に2ブロック、反対方向に1ブロックまで離すことができます。ただし、脱線のリスクがあります。基本的に&7トロッコ&rが&6レール&rから投げ出されます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_abandoned.png width:150 height:100 align:center}"
]
quest.5820EDEF71340A1A.title: "&6Abandoned Tracks"
quest.5E750DB2244A67A1.quest_desc: [
"&6分岐レール&r は Spike Maul で &6レール&r を叩くことで作れる最初のレールです。前方と側面の2方向に進むことができます。&6レール&r の横にスイッチを置くことで切り替えることができます"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_turnout.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.5E750DB2244A67A1.title: "&6分岐レール"
quest.5F458D79D43D8842.quest_desc: ["これらのクエストは &6AllTheModsスタッフ &rまたは &2コミュニティ寄与者 &rによって AllTheModsモッドパック 内での使用目的のために作成されました。\n\nすべての&6AllTheMods&rパックは &eAll Rights Reserved &r著作権留保ライセンス下のため、これらのクエストは &6AllTheModsチーム &rにより公式に配布されていない公開パッケージにおいて、明示的な許可なく本クエストを使用することは禁止されています。\n\nこのクエストは意図的に非表示になっています。クエストが見えている場合は編集モードになっています。"]
quest.609CA1ACFA981BD5.quest_desc: ["&cルーティングキット&rは通過チケットと一緒に使用します"]
quest.609CA1ACFA981BD5.title: "&cトラックキット&r ルーティング"
quest.61C93ABE07742DCD.quest_desc: [
"Steam Turbine は Steam を使用して FE と EU エネルギーを生成します。\n\nSteam Turbine Housing のみで構成される3x2x2の建物で、その中に Turbine Motor が必要で、Steam を配管する必要があります"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_turbine.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.61C93ABE07742DCD.title: "Steam Turbine"
quest.64C105E1E2F97900.quest_desc: ["Spike Mauls は通常の &6レール&r のモードを切り替えるために使用されます。交差点を作る時にとても便利です!"]
quest.64C105E1E2F97900.title: "'切り替えよう'"
quest.677C5D35DADA4A42.quest_desc: ["&cカップラー&rは&7トロッコ&rの連結や切り離しに使用します。カップリングは&7トロッコ&rを連結することを意味します。\n\n&4クローバー&rを使用して、連結、切り離し、自動連結を設定できます。動作にはレッドストーン信号が必要です"]
quest.677C5D35DADA4A42.title: "&cTrack Kit&r カップラー"
quest.6C14D1B60124C2B2.quest_desc: [
"&9Tunnel Borer&r は、特に山や丘の下に &6レール&r を自動で設置するのに最適です。\n\n動作を開始するには3つのものが必要です&9Borer Head&r、石炭などの燃料、そして &6レール&r です。3つすべてが揃ったら、あとは動かすだけです\n\n中に入れるアイテムの管理を忘れずに!"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_tunnel.png width:100 height:100 align:center}"
]
quest.6C14D1B60124C2B2.title: "&9Tunnel Borer"
quest.6C163E005351FF6D.quest_desc: ["&cWhistle Kit&r はレッドストーン信号を受けると、&5機関車&r の笛を鳴らします"]
quest.6C163E005351FF6D.title: "&cTrack Kit&r Whistle"
quest.6DB65926EE6D6C2E.quest_desc: ["これらの&cTrack Kit&rは&7トロッコ&rの勢いを変更するためのものです。\n\n&cTransition Kit&rは通過する&5機関車&rの速度を変更します。レッドストーン信号が必要です。\n&cBooster Kit&rは、レッドストーン信号を受けると&7トロッコ&rを加速させ、信号がないと減速させます。\n&cControl Kit&rは&7トロッコ&rを少し押し出します。レッドストーン信号を受けると押し出す方向が変わります。\n&cThrottle Kit&rは通過する&5機関車&rの速度を設定された速度に変更します。レッドストーン信号が必要です。\n&cLauncher Kit&rは文字通り&7トロッコ&rを投げ飛ばします"]
quest.6DB65926EE6D6C2E.title: "&7トロッコ&rを動かすための&cTrack Kit&r"
quest.6E7C4228CD2B6BB9.quest_desc: ["この &4バール&r にはいくつかの異なるモードがあり、それぞれが &5機関車&r のデザインを変更します。インベントリ内でアイテムにカーソルを合わせると説明される通常モードから、&7グレー&r の無地モード、不気味な &6ハ&r&5ロ&r&6ウ&r&5ィ&r&6ー&r&5ン&r モード、そしてお祭り気分の &cク&r&2リ&r&cス&r&2マ&r&cス&r モードがあります!"]
quest.75DD345164EE5CD9.quest_desc: [
"&6High Speed Tracks&r は &6Reinforced Tracks&r と同じですが、明らかに速いです。速度を上げるには &cTrack Kits&r が必要です!そしてカーブでは注意が必要です"
"{image:atm:textures/questpics/railcraft/rail_speed.png width:150 height:100 align:center}"
]
quest.75DD345164EE5CD9.title: "&6High Speed Tracks"
quest.78D8F40AA9568511.quest_desc: ["Powered Rolling Machine は Manual Rolling Machine の改良版です。\n\nアイテムをクラフトするためにマシンを確認し続ける必要がなく、自動的にすべてをクラフトします。\n\n唯一の問題は、電力が必要なことです!"]
quest.7D40B80DBBC4E160.quest_desc: ["Manual Rolling Machine は、railcraft の多くの材料を作るための小さな作業機械になります!\n\nレシピを入れて複数個作れる場合、画面を見ている間は自動的に作り続けます。作業中に Rolling Machine から離れると、作業は中断され、アイテムがインベントリに戻ります。\n\n最後のレシピは手動で作る必要があります!"]
quest.7F187E291C3D5BA7.quest_desc: ["液体アンローダーは液体ローダーの正反対です。&6レール&rの上ではなく下にあります。&3蒸気機関車&rに水を与えるのではなく、水を取り出します。なぜそうしたいのかはわかりませんが、できます"]
quest.7F187E291C3D5BA7.title: "液体アンローダー"
quest.7F4B734CFB0F0306.quest_desc: ["これらの新しい&7トロッコ&rは、特別な&2バニラ&rの&7トロッコ&rと似ています。&7タンク付きトロッコ&rは液体を保持して運搬します。&7エネルギーセル付きトロッコ&rはエネルギーを保持して運搬します"]
quest.7F4B734CFB0F0306.title: "新しいカート"
task.025A45B704969EAE.title: "Y字型レール"
task.03AE084C781CBA31.title: "Track Kits"
task.11741300813AF742.title: "AllRightsReserved"
task.15BD622D04888DD8.title: "カート"
task.19E2DE9D89B89D7B.title: "スパイクモール"
task.1E77B21EA9F2E9A7.title: "燃料式ファイアボックス"
task.2606DDF2AE263B42.title: "トラックキット"
task.2A2D77813F3127A6.title: "レール"
task.3490AE43AD653256.title: "分岐レール"
task.382933BEE2BCBD64.title: "トンネルボーラーヘッド"
task.395D321BFFDB098A.title: "接続レール"
task.3E8F4263F7053EDD.title: "トロッコ"
task.653ED58A9B65C796.title: "バール"
task.6A4FADC04E1C9DA7.title: "蒸気ボイラータンク"
task.6C12449632AD53DC.title: "レール キット"
task.6D074E91F5BFC2A8.title: "レール キット"
task.7B128D5D8D5530A8.title: "着色"
task.7BB13793B38DFC2C.title: "AllRightsReserved"
}